06/03/2026

Dia: 18 de julho de 2016

ニッケイ新聞 2016年7月14日  平成28年度(2016年)外務大臣表彰の受賞者が13日に発表された。在伯大使館管内から1人、在ベレン領事事務所管内から2団体、在聖総領事館管内から3人と計6の個人・団体が選出された。昨年は外交120周年を記念し、全伯で102人が表彰を受けていた。今年の受賞者と功績は以下の通り(敬称略)。 【ブラジリア管内】 ▼三浦武(三浦道場師範) 今年、創設50周年を迎える三浦道場(Judo Miura)から、数々の優秀な柔道家を輩出。単に優秀な競技者を育てるのみではなく、日本の武道精神を伯人へ継承すべく、それらを重視した指導を行った。67年から30年間にわたり、ブラジリア連邦区教育局所属の常任柔道講師を担い、同地区の関連施設において広く柔道の指導を行うなど、日伯の相互理解に尽力している。 【ベレン管内】 ▼アマゾニア日本語学校 週末のみ日語授業を行う学校が多い同地において、幼児から成人までの幅広い層を対象に平日にも開校。授業外のクラブ活動として琴を指導するなど、言語教育のみにとどまらず、基本的な道徳や日本文化を取り入れた青少年の情緒育成を教育目標に、日本語・日本文化の普及と共に日系社会の発展、地位向上に貢献している。 ▼トメアスー日本語学校 1929年に創立された伝統ある同校は、アマゾン入植第一陣が入ったトメアスー移住地において、長年にわたり日語教育に尽力。「日本語をよく理解し日本文化を身につけ、日系ブラジル人として社会に貢献できる人材の育成」を教育目標とし、日語教育を通じた地域への日本理解を促進し、日系社会の地位向上に尽力している。 【サンパウロ管内】 ▼アルビラ・アペル(カンポ・グランデ・セントラル観光マーケット協会会長) 沖縄移民が多い南麻州カンポ・グランデで2006~10年、日系人が経営する沖縄ソバ28店の市場「フェイラ・デ・ソバ」の会長職を全う。集客力を高めるため週末ごとに様々なイベントを実施した。8月に開催するソバ祭りには、毎年10万人以上が来場。また沖縄ソバのモニュメント設置、サンバのリズムでソバを題材にしたテーマ曲のコンテストを行うなど、創意工夫をもって普及に貢献した。沖縄ソバは同市の無形文化遺産に認定されている。 ▼若林和男(美術家) 60年代に移住し、約50年間当地において芸術活動を展開。サンパウロ国際ビエンナーレを始め数多くの展覧会に参加した。ブラジル外務省賞など受賞歴多数。漆工芸の技法や、日本の古典から引用された図柄を活かした作品を多く発表しており、日本の伝統を伯人に分かりやすい形で伝達することに成功している。また後進の指導にも注力し、日伯文化交流のため献身的な活動を行うなど功績は大きい。 ▼本橋幹久(前県連会長) ブラジル日本都道府県人会連合会副会長・会長として、同連合会と日本の地方自治体との交流促進に尽力。ブラジル国内の日系社会の交流のみにとどまらず、ボリビアやアルゼンチン等の南米各国の日本人移住地・日系コミュニティを訪問し、日系団体ネットワークの構築に尽力した。また、同時にブラジル鳥取県人会長として「サンパウロ・鳥取友好の森」植樹プロジェクトを推進し、日伯友好親善と自然環境保護活動に貢献した。
ニッケイ新聞 2016年7月13日  新潟は毎年人気の白餅やあん餅、おかきの他、県の特産品販売として、銘酒「八海山」や「菊水」も売り出していた。金物で有名な燕市からは越後玉三郎印の刺身包丁、出刃包丁なども店頭に。質の良い刃物を求め、まとめ買いする客も見られた。  長蛇の列が見られた熊本は、辛子レンコンやいきなり団子といった郷土品に、抹茶ブリガデイロやメロンパン、青年部手作りのハンバーガーなどを販売。今年はデザート類が人気で、日曜正午には売り切れていた。 ハンバーガーの包装紙には県のマスコット「くまモン」をプリント。若者から注目を集めた。同商品を食べた山下レナトさん(28、二世)は、「おいしい! 特にモーリョ!」と笑顔を見せた。  長崎はちゃんぽんを用意。列に並んでいた田中ミチヨさん(69、二世)は、「ちゃんぽんは名前だけ知っていた。麺類が好きなので、今日は初めて食べてみようと思った」という。麺、スープは輸入の日本製だが、えびやイカなどの魚介、肉類に野菜もたっぷりで好評だった。 昨年のうどんからメニューを変更したのは、要望が多く寄せられたため。全部で850杯分を用意したが、土曜の内に500杯も売れた。「具沢山なのがウケた。非日系は食べたことがない人が多いだろうが、ラーメンブームの波もあってか反響が良かった」(川添博会長)とホクホク顔だった。  宮城は婦人部特製の牛タンと、サケとイクラのどんぶり「ハラコ飯」が好評。店先に立つボランティアら曰く、「100キロのベロを用意したよ!」。イクラは生ものとあって、伯人にはなじみが薄いが、最近は徐々に販売数を伸ばしているよう。郷土の味へ理解が深まっていると喜びの声が聞こえた。  佐賀は天ぷら、パステルといった定番に加え、アイスクリーム天ぷらが名物。お隣長崎の名物カステラを手作りし、丸型アイスに包んで揚げた商品で、2カ月前から準備を始めた力作だ。10年ほど前に研修生が持ち帰ったこのメニューは、日曜昼過ぎの時点で2千個が売れた。 西山実会長、吉村絹江婦人部長は「一般ボーロとは一味違いカステラは卵たっぷり」と話し、滑らかな口当たりが特徴となっている。衣は表面だけにごく薄くついており、回りはサクッ、中はフワッとした食感に。そして冷えたアイスが食欲を誘った。  04年の開始以来、近年最大の売り上げを誇る和歌山のお好み焼きは、4500枚以上が売れたという。金曜だけでも約1千枚を販売。年代、性別を超えた力で目標数を達成し、万々歳で祭典を終えた。(終わり)
ニッケイ新聞 2016年7月13日  パーン、パーン。県連日本祭り最終日の10日午後8時すぎ、くたくたに疲れた県人会婦人部やボランティアが祭りの後片づけをしていたとき、突然、乾いた銃声のような音が会場内で2回も響いた。その直後、取り乱した表情で会場外へ逃げる人が続出。事態を把握できない警備員も「まずは外に避難を! 落ち着いて移動して下さい!」と呼びかけ、現場が一時騒然となった。県人会の手伝いをしていた本紙記者は、偶然その場に居合わせた。  準備期間から本番を経て疲れがピークに達し、ようやく緊張の糸がほどけ「終わった。あと片付けだけ」と、半ば気を抜いた瞬間の虚を突かれたかたちだ。 当日の売上金がまだ手元にあり、関係者のみで撤収作業をしていた時間帯だったことから、その場に居合わせた人の多くは、「アラストン(大多数で一斉に行う強盗団)だ」と思い込んだ。その場に居合わせた約300人が、貴重品を手に切迫した表情で避緊急難した。  会場の外への避難を終えた関係者の間では、徐々に「どうやら強盗ではないらしい」との話が人伝いで明らかになった。落ち着きを取り戻す頃、「トラックが建物内のガス管の下をくぐろうとして破損させた」というガス漏れ事故だったと分かった。 撤去で入ったトラックの荷台の上部が約3メートルあり、会場の中央を通る郷土食広場用の仮設ガス管はそれよりも低い位置にあった。搬入時の先週木曜日にはその仮設ガス管は設置されておらず、運転手はその存在に気付かなかったようだ。 そのため、トラックが通過する際にガス管を引っ掛けてしまい、管が外れた衝撃音とガスが勢いよく漏出する音が銃声のように響いたのが真相だった。 警備員の避難勧告は、ガスが充満する前に外へ退出する必要があったためだった。二世の60代女性は「さっき聞いた音はてっきり銃声だと思った。本当にアラストンだと思って会場の外へ飛び出た」と疲れきった表情で記者の質問に答えた。 建物のドアを開放し、30分後には消防関係者によって再入場の許可が降りた。少量のガスが残る可能性もあり、「場内では車両のエンジンをかけないこと」「ライターの使用を厳禁」とする注意を受けながら、ボランティアらは残りの作業を済ませ、午後9時過ぎにようやく帰路に着いた。 撤収を見届けるために残っていた県連役員も避難。山田康夫会長は「大勢の来場者がいない時間だったことが幸いだった」と動揺を抑えつつ安堵した。 実際にアラストンはなかったとはいえ、撤収時には多くの車両が出入りすることは避けられず、売上金などのことを考えれば防犯面の強化は検討課題だ。加えて、閉幕後すぐにガスの元栓を締めることや、緊急時に混乱を避けるために状況説明するアナウンスをすぐに流すなどの配慮も必要だったと思われる。 日本祭り自体は大成功だったが、課題は課題として来年に向けて検討すべきだろう。
 平成28年外務大臣表彰で在ブラジル日本国大使館(1人)、在ベレン領事事務所(2団体)、在サンパウロ日本国総領事館(3人)で計4人2団体の受賞が決定した。  受賞者及び受賞団体は次の通り。 【ブラジル大使館管内】 ◆タケシ・ミウラ氏。ミウラ道場師範。ブラジリア連邦区ブラジリア市在住。1966年にミウラ道場を創設し、50周年を迎える道場で優秀な柔道家を輩出し、日本の武道精神を重視した指導を実践。67年から30年にわたりブラジリア連邦区教育局所属の常任柔道講師を行い、日伯両国の相互理解に尽力。 【ベレン管内】 ◆アマゾニア日本語学校。パラー州アナニンデウア市。週末のみの日本語クラスを行う学校が多い同地で、幼児から成人までの幅広い層を対象に平日も授業を実施。授業外のクラブ活動として琴を指導するなど、日本語教育のみにとどまらず基本的な道徳や日本文化を取り入れた青少年の情緒育成を教育目標に、日本語・日本文化の普及と日系社会の発展、地位向上に貢献。 ◆トメアスー日本語学校。パラー州トメアスー市。1929年に開始された日本人アマゾン移住第1陣の入植地であるトメアスー市で創立以来40年にわたって日本語と日本文化を指導。日系ブラジル人として社会に貢献できる人材育成を教育目標とし、日本語教育を通じた地域への日本理解を促進し、日系社会の地位向上に尽力。 【サンパウロ管内】 ◆アルビラ・アペル氏。 カンポ・グランデ・セントラル観光マーケット協会会長。南マット・グロッソ州カンポ・グランデ市在住。沖縄移民が伝統的に多い同市で、「フェイラ・デ・ソバ」の会長を2006年から10年にわたり務めている。集客力を高めるために週末ごとにイベントを実施。沖縄そばのモニュメントを設置し、ソバソングのコンテストを行うなど普及に貢献。沖縄そばは同市の無形文化遺産に認定されている。 ◆若林和男氏。美術家。サンパウロ市在住。1960年代にブラジルに移住。約50年間、伯国で絵画活動を行い、サンパウロ国際ビエンナーレを含む多数の展覧会に参加。ブラジル外務省賞をはじめとする賞を受賞。漆工芸の技法や日本の古典から引用された図柄を生かした作品などを発表し、日本の伝統をブラジル人に分かりやすい形で伝達。後進の指導にも尽力し、日伯文化交流のため献身的な活動を行っている。 ◆本橋幹久氏。前県連会長。サンパウロ市在住。県連副会長・会長として同連合会と日本の地方自治体との交流促進に貢献。伯国内日系社会の交流のみにとどまらず、ボリビアやアルゼンチン等の南米各国の日本人移住地・日系コミュニティを訪問し、日系団体ネットワークの構築に尽力。また、ブラジル鳥取県人会会長として「サンパウロ・鳥取友好の森」植樹プロジェクトを推進し、日伯友好親善と自然環境保護活動に貢献した。 サンパウロ新聞 2016年7月15日付
 7日に来伯した米国ミシガン州在住の歌手、近藤まりなさん(20)が、日系団体の各イベントで歌を披露しており、愛媛県人会の中矢伝会長とともにあいさつに来社した。  近藤さんは、ミシガン大学でミュージカルシアター学を専攻する傍ら、歌手として活動を行っている。愛媛県出身の母を持つ近藤さんの親戚の知人が、愛媛県人会の藤原利貞元会長とつながりがあったため愛媛県人会が近藤さんをサポートしている。  7歳の頃に「ライオン・キング」のナショナルツアーのオーディションを受けたことが、近藤さんが音楽の世界に入るきっかけとなった。9歳の時に約1年間日本で過ごし、その頃からジャズバーなどで歌を披露するようになった。  3年前に来伯経験を持つ近藤さんは、8~10日にサンパウ市のエキスポ・センターで開催された第19回日本祭りのメインステージで9、10日両日出演し、歌を披露した。「ブラジルは国籍や人種に関係なく歓迎してくれる。ブラジルの日系社会は日本の文化を愛し、日本人であることを忘れていないことが素敵。デトロイトにも日本人が多いけれど、すぐに日本へ帰ってしまう人が多いからブラジルの日系社会とは全然違う」と米国との違いを話し、「ブラジルの日系社会の人は古い曲が好きなので、10日は古い曲や有名な曲に急きょ変更して歌いました。ブラジルの曲ももっと勉強したい」と語った。  「12日にイタクアケセツーバ市の希望の家を訪れて歌を披露した際に、ポルトガル語が話せず会話ができなくても、音楽を通して心が通じ合ったのを感じました。日本の歌を色んな場所で歌う国際的な歌手になりたい」と近藤さんは今後の展望を語った。  近藤さんは16、17両日に聖市リベルダーデ広場での七夕祭りに出演し、両日とも午後1時過ぎから歌を披露する。 サンパウロ新聞 2016年7月15日付
 ブラジル新潟県人会(南雲良治会長)創立60周年記念式典参加のためブラジルを訪れていた慶祝団のうち、5人が全日程を終え11日に日本へ帰国した。帰国を前に、最後の昼食会が同県人会前会長の朝妻エレナさんの自宅で開かれた。  慶祝団の一人の南雲良一さんは3度目の来伯。式典後はサンパウロ州各地に住む親戚を訪ねて回った。久しぶりの来伯に「以前は片方の扉がない車が車道を走っていたが、今はちゃんとした車が走っている」と印象を語り、「良い車が街に本当に増えた」とその変化に驚いた今回の来伯の感想を述べた。  鍋谷和夫、愛子さん夫妻は初来伯。愛子さんの母親とエレナさんは従姉妹同士と言い、「式典には親戚が誰か行かなくてはいけないだろう」と親戚代表で参加した。愛子さんはエレナさんの姉フェリシアさんとは約50年前に日本で会ったことがあり、半世紀ぶりの再会となった。  新潟海外移住家族会の石黒伸一理事は「食べ物が何を食べても美味しくて、こっちに来て太りました」と笑い、ブラジル食を堪能した。  昼食会には同県人会関係者や親類らが集まり、午後1時に空港に向け出発。もう1人の慶祝団員原沢正昭さんと空港で合流し、帰国の途に就いた。  式典に続いて日本祭りがあり、多忙を極めた南雲会長だったが、「慶祝団にはブラジルが初めての人もいて、リオやイグアスの滝に行けて楽しんでくれたと思う。式典準備や日本祭りで大変だったが、何とか終わって肩の荷が下りた」と安心した表情を浮かべた。 サンパウロ新聞 2016年7月15日付
 8~10日にわたって聖市のサンパウロ・エキスポで開催された県連(山田康夫会長)主催の第19回日本祭り。同祭の開催に最も尽力したとも言える市川利雄実行委員長に話を聞いた。  一時は「今年の来場者総数は第17回日本祭りの18万人を超えるのでは」という声も上がったが、日曜日は来場者数が伸び悩み16万8000人(主催者発表、ボランティア5000人を含む)となった。しかし、市川氏は「最高の日本祭りだったと思う。黒字になることは確実」と話した。  また、同氏は新しく改装された会場について「会場内の設計や設備の利用が上手くできた。会場のどこを見渡しても良い印象を感じた」と評価した。一方、改善点としては郷土食広場の看板のサイズを統一しようと試みたが、規定のサイズにできていない店舗があったことを挙げた。「会議に参加している人と、郷土食広場を担当している人が違い、情報伝達が上手くいっていないようだった」と指摘した。  今回は「おもてなし」を重視し、スポンサーに各県人会の郷土食を振る舞うなどの取り組みが行われた。「日本祭りは、たくさんのスポンサーの協力のもとで成り立っている。世界のトップ企業と付き合う以上、県連も高いレベルでやっていかなければならない。そういった意味で県連や県人会を活性化させなければ。しかし、県人会には格差がある。日本側のサポートがもっとあれば心強いのだが」と市川氏は話した。  市川氏に来年も同祭実行委員長を務めるか尋ねると「来場者が喜ぶ姿を見ると、もう一度やりたいという気持ちもある」とほのめかした。来年は第20回と節目を迎える同祭。早くも8月から来年の日本祭りに向けて動き出すという。「毎年、同じような日本祭りだと面白くないので、20回を節目に何か新しいプロジェクトをやりたい。それには日本政府の協力も不可欠」と市川氏は早くも来年の日本祭りを見据えていた。 サンパウロ新聞 2016年7月14日付
総来場者数は16万8000人  新しく改装されたサンパウロ・エキスポ・センターで8~10日にわたって開催された県連(山田康夫会長)主催の第19回日本祭り。市川利雄同祭実行委員長の正式発表によると、総来場者数は昨年より約2万人多い16万8000人になったという。会場では各県人会の郷土食とともに、日本から輸入された物産の展示ブースも賑わっていた。特に、新潟県人会や福島県人会などで販売されていた日本酒は人気があった。また、会場では熊本地震の被災者支援キャンペーンや群馬県大泉町のブラジリアンプラザへの協力アンケートも行われ、関係者たちはそれぞれに手応えを感じていたようだ。 郷土食ブースの入口で「新潟物産展」を行っていた新潟県人会(南雲良治会長)では、「八海山」「菊水」の日本酒をはじめ、プロ用刺し身包丁・砥石(といし)、カレーのルーや県産のあられ・菓子類のほか、新潟県人会名物の白餅など約40品目を販売していた。南雲会長は「白餅も人気があるが、日本酒も高いのに結構売れてるよね」と嬉しそうな表情を見せていた。白餅は金曜日と土曜日だけでも90キロの餅米を使用したという。  復興と風評被害払拭を目的に福島県喜多方市の大和川酒造の銘酒「純米辛口 弥右衛門」と「純米大吟醸 弥右衛門 スパークリング珠泡」の2種計約100本を空路で持ち込み、郷土食の喜多方ラーメンなどとともに販売していた福島県人会(永山八郎会長)。日本酒販売のために同酒造海外営業部長の武藤啓一氏が日本祭り開催前からブラジル入りしていた。また、9日には同祭に合わせて同酒造店の佐藤和典社長も初来伯し、ブラジルでの今後の販売について「期待できる市場」と手応えを感じていた。  佐藤社長によると、同酒造店では「自社田」を所有し、酒の原料となる米も自ら栽培しているという。「福島は昔から酒蔵が多い所ですが、うちは米から丹精込めて作っています。社員すべてが田植えをしますし、私も草刈りなどを行います」とその特徴を語る。また、ブラジルの感触について「ブラジルの方は非常に日本と友好的で、そのことが日本酒の需要が伸びる要因になっていると思います。昔からの日本移民の方々がブラジル社会で信用を築いてきたことにより、尊敬し合っておられることを感じますね。今後は次の注文を頂き、ブラジルとの関係を長続きさせるためにも改めてブラジルに来たいですね」と話していた。  郷土食ブースとともに来場者が長蛇の列を作って並んでいたのが、「SOMPO SEGUROS」のブース。「頑張ろう熊本」と書かれたブース内では、熊本日日新聞から提供され熊本地震支援を目的にした大型写真が展示され、義援金箱の設置とともに千羽鶴を折って被災地に届けるキャンペーンを実施していた。同社によると、期間中の同ブースへの来場者数は1915人。折り鶴は全部で5020羽が折られ、義援金は2722・85レアルが集まったという。同社では熊本県人会と日程調整を行い、改めて折り鶴と義援金を寄贈する予定だ。  モジ・ダス・クルーゼス市に住んでいるという植田日出和(ひでかず)さん(75、香川)は「子供の頃はよく折り紙を折っていたが、長いことやっていなかったので鶴の折り方を忘れているよ。齢なのかな」と苦笑しながらも、熱心に3羽の鶴を折っていた。  会場入口付近の文協ブースで出稼ぎ帰伯者などからの情報を聞き取っていた群馬県大泉町のブラジリアンプラザの関係者。今年5月頃から同プラザの館長を務める岡野護さんは日本祭りの来場者について、「以外に日本で就労していた人が多い。話を聞いてみると、日本で工場や農場など生産管理をしていた人もおり、単なる日本への出稼ぎだけでなく、日本とブラジルのビジネス交流になっていると感じた」と率直な感想を語る。  岡野さんは、館長という立場について「学生時代から含めると40年以上にわたって海外日系人協会に携わってきましたが、大泉町との折衝などこれまでできなかった現場での仕事ができて面白いです。何をやってもまだ歯車が噛み合わずうまくいっていませんが、できる範囲でやっていきます」と充実した表情を見せていた。 2016年7月13日付
 8~10日に開催された第19回日本祭りの「高齢者の広場(テルセイラ・イダーデ)」には、健康相談、認知症、骨粗しょう症、パーキンソン病、老人介護などの高齢者向けの講座や60歳以上無料のマッサージコーナーや体操、ダンス、ゲートボール等の活動をする場所も用意されていた。  囲碁・将棋コーナーにいたブラジル将棋連盟会員の柴田真氏は、「最近は、日本の駐在商社マンが入会してくれないし、若者は少し指導すると、後はインターネットで無料のオンライン対戦将棋をするから、わざわざ会に顔出しする人がいない」とぼやき、元会員の橋浦行雄氏(91、鳥取)も「若者の入会が増えないとね」と会員減少に気を揉んでいた。  一方、4年前に将棋を始めたクニナリ・コウジさん(23、4世)やイワタ・エンゾ君(16、3世)は、「チェスもやっていたけど、将棋の方が取った駒も使えるので、もっと複雑で奥が深い」と興味を示す。  マッサージコーナーでくつろいでいた佐藤つとむさん(75、北海道)は同祭の印象について「今回は屋根ができて駐車場もきれいに整備されて良かった」と語り、「いつも肩が凝っていたので、無料マッサージのお陰でとても軽くなりました」とニッコリ。10年前から参加している吉原正之氏(82、神奈川県)は、「高齢者広場にある森山さんの無料マッサージは、痛いツボにはまった押し方で効くので、とても気分が良かった。今日は大阪なにわ会の作ったお弁当を食べたが、安くて美味しかった。日本祭りは年々大きくなり、催し物も増えて、入場者も増えているのじゃないかね」と嬉しそうな表情を見せていた。  日本祭り参加は2回目だという久安良次氏(84、岡山)は、「押し花を実体験してみて細かい作業だったが、以外にきれいな出来上がりに満足した。日本から歌手が来てくれるのは嬉しいし、このままの調子でこれからもブラジルに来てもらいたい」と今後の継続に期待している。  JICAシニアボランティア与那覇博一氏の認知症予防のお手玉体操を受講した前田美代子さん(81、福岡)は、「子ども時代に触ったことのあるお手玉を使った体操は、お手玉を指先で摘んだり、玉をひょいっと上に投げてその間に両手を叩いたりと反射神経の訓練にはもの凄く良いと思う。転んで怪我をしないように毎日、健康体操や大正琴も習っている」と健康管理に余念がない様子だった。  そのほか、6~7年ぶりに来たという40代女性の田中清里さん(大阪府寝屋川市)は、「前回の(日本祭りの)イメージと違って広々とした空間、バスから降りた瞬間から違う街に来たみたいだった。会場は天井のある閉鎖型施設なので、音の響く太鼓などは屋外での演奏が良いのでは。特に農林水産省の和食の紹介では、日本の板前さんが食品の切り方や包丁の研ぎ方を実演披露して素晴らしい。和食の良さをもっと世界に広めてほしい」と絶賛。一緒に来ていた大阪府出身の60代女性も「会場がとても良くなっている。足湯は日本で入った時よりぬるかった。しかし、濡れた足を湯船から出すと、まわりのスタッフがすぐに拭く紙を出してくれたりで、とても感じが良かった」と話していた。 サンパウロ新聞 2016年7月13日付
 ニッケイパレスホテルの池崎博文社長が6日、サンパウロ市リベルダーデ区の同ホテルロビーでブラジル熊本県文化交流協会の田呂丸哲次会長に熊本地震被災者への義援金を贈呈し、小山田祥雄顧問と日下野良武理事が同席した。  池崎氏は、6月26日午前11時から同ホテルで熊本地震への義援金を募る焼きそば大会を開催した。当日は、50レアルで焼きそばとビンゴを楽しみ、約400人が訪れたという。この結果、同大会売り上げの一部の1万1339レアルが義援金として同県人会に寄付された。  池崎氏は熊本県出身で5歳の頃にブラジルに移住し、現在は熊本県人会の相談役も務めている。「生まれ故郷のために何か手助けはできないだろうか」という池崎氏の思いから、今回の焼きそば大会が企画された。  池崎氏は「短い準備期間にもかかわらず、みんなが来てくれて本当に嬉しかった。熊本県人ではない人もたくさん協力してもらえてありがたい。少しでも役に立てば」と語った。  義援金を受け取った田呂丸会長は「池崎さんのような立派な人がいると心強い。その代わり、責任も感じる」と感謝の気持ちを語った。田呂丸会長によると、義援金はこれまでに総額で約38万レアルが集まっているという。為替銀行のDaycovalを通じ、15万レアルが6月14日に肥後銀行の県庁支店に入金された。為替銀行を通すと、わずか0・8%の課税と18ドルの手数料で済むという。引き続き、第2回目が送金される予定。 サンパウロ新聞 2016年7月13日付
 リオデジャネイロオリンピック・パラリンピック日本人訪問者サンパウロ支援委員会に参加している援協(菊地義治会長)では、日本人観光者向けに医療サービスを案内するカードを配布している。  カードの配布枚数は全部で約3000枚。カード表面には日伯友好病院と援協のリベルダーデ医療センターの案内が、裏面には在ブラジル日本国大使館などの公館、各日系団体の連絡先、日本の保険が使えるサンパウロ市内とリオ市内の救急対応病院の電話番号がそれぞれ記載されている。  注意点は、リオでは原則日本語対応ではなく、英語対応ということ。また、保険を使う場合も現地で一度全額支払い、日本帰国後に返金される仕組みになっている。  カード配布先は次の通り。  在伯日本国大使館(50枚)、聖市とリオの日本国総領事館(300枚ずつ)、HIS、JTB(500枚ずつ)、アルファインテル、ツニブラ旅行社(100枚ずつ)、文協、商工会議所(200枚ずつ)、援協、県連、日文連(100枚ずつ)、サンパウロ新聞、ニッケイ新聞(300枚ずつ)。 サンパウロ新聞 2016年7月13日付